Lítiumion-kondenzátor, henger, CKAA
Lítium-ion kondenzátor henger 20Ah | Gyors töltés
CKAA60140B lítium-ion akkumulátorcsomag & gyors töltési megoldás
Jinpei Lithium-ion capacitor (LIC) is a new type of electric energy storage device that combines the characteristics of lithium-ion batteries and supercapacitors. Előnye a nagy energiasűrűség, nagy teljesítménysűrűség, long cycle life, stb..
It has a wide range of applications in electric vehicles, renewable energy storage, industrial and home energy storage systems, as well as electronic devices and consumer goods. With the continuous progress of technology and the further reduction of cost, it is expected that its market application will be more and more extensive.
Tétel | Leírás | Magyarázd el | ||||||||||
1 | Kapacitancia Névleges kapacitás |
20000mAh | @25±3℃ | |||||||||
2 | Minimális kapacitás minimális kapacitás |
19000mAh | @25±3℃ | |||||||||
3 | Névleges feszültség Névleges feszültség |
3.4V | ||||||||||
4 | Maximális üzemi feszültség Maximális üzemi feszültség |
4.2V | ||||||||||
5 | Minimális üzemi feszültség Minimális üzemi feszültség |
2.5V | ||||||||||
6 | Egyenáramú ellenállás DC belső ellenállás |
≤0,6 mΩ | (10ms), 4.2V@25±3℃ | |||||||||
7 | Váltakozó áramú ellenállás AC belső ellenállás |
≤0.4mΩ | 1kHz, 4.2V@25±3℃ | |||||||||
8 | Normál töltőáram Normál töltőáram |
20A | 25±3℃ | |||||||||
9 | Maximális töltőáram Maximális töltőáram |
180A | 25±3℃ | |||||||||
10 | Névleges áram Névleges kisülési áram |
20A | 25±3℃ | |||||||||
11 | Max folyamatos kisülési áram Maximális folyamatos kisülési áram |
540A | @25±3℃,强制散热 | |||||||||
12 | Maximális impulzus kisülési áram Maximális impulzus kisülési áram |
1000A/1s | @25℃@4.2V | |||||||||
13 | Operating temperature* 使用工作温度* |
-40~ 65 ℃ | 充放电电流值≤20A | |||||||||
14 | Tárolási hőmérséklet tartomány (At Shipping SOC) Tárolási hőmérséklet tartomány (出货电压 SOC) |
-20~ 45 ℃ | -20~25℃,1 年; -20~ 45 ℃,3 个月 |
|||||||||
15 | Gyors töltési ciklus élettartama 快充循环寿命(5C 充 3C 放) |
≥30000次 | @25±3℃,强制散热 | |||||||||
16 | Normál ciklus élettartam 标准循环寿命(1C 充 1C 放) |
≥12000 次 | @25±3℃ | |||||||||
17 | Sejttömeg Az akkumulátor súlya |
≤865.0g | ||||||||||
18 | A cella méretei Az akkumulátor mérete |
Φ60.10×145.00 | 直径×高度 ±0.5mm |
Tétel projekt |
Tesztállapot Vizsgálati feltételek |
Kritériumok Ellenőrzési szabványok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Szabványos ürítési kapacitás 标准放电容量 |
25±3℃-on, teljesen töltse fel a terméket szabványos töltési módszerrel, and then discharge it at1C to a capacity of 2.50V. 在 25±3℃条件下,将产品以标准充 电方式充满电,然后以 1C 放电至 2.50V 截止的容量。 |
Szabványos ürítési kapacitás ≥19000mAh 标准放电容量≥19000mAh |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | DCR DC belső ellenállás |
Charge the product at 1C to the set U feszültségR, then charge it at a constant voltage until the current cutoff is 0.05C, and record the end time as t0. Később, kisütjük a terméket 2,5 V-ra 1C árammal, és rögzítsük U feszültségén a t0+10ms. After standing számára 30 másodperc, repeat the above process again and calculate the DC internal resistance of the second cycle using the formula R=∆ U/I as the DC internal resistance of the battery. |
≤0,6 mΩ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
将产品以1C充电至设定电压UR 后恒压充电至0.05C电流截止,Rekord结束时刻为t0。后以1C电流将产品 放电至2.5V,Rekordt0+10ms 时的电压 Uén。Hagyjuk állni30svissza,再次重复上述过程,按公式 R=∆U/I 计算第2次循环的直流内阻,作为电池的直流内阻。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Rate discharge performance倍率放电性能 | Normál töltés, majd állandó áram(N C) discharge to 2.5V at Specified discharge rates at 25±3℃ . A szabványos töltési mód szerinti töltés után,25±3 ℃-on 下以给定放电倍率NC恒流放电至 2.5V。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Gyors töltési ciklus élettartama Gyors töltési ciklus élettartama |
25±3℃ hőmérsékleten, charge the product at 5C to 4.0V, discharge at 3C constant current to 2.5V, and let it stand for 30 percek. Után 1000 cycles of testing, the above testing process is a cycle that needs to be repeated 30 alkalommal, ultimately achieving 30000 life tests. 在 25±3℃条件下,将产品以 5C 将其 充电至4.0V,以3C恒流放电至2.5V并静置30min,循环测试1000周后。上述测试过程为一个周期,测试过程需重复上述30次上述周期,最终实 现30000次寿命测试。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Normál ciklus élettartam Normál ciklus élettartam |
25±3℃ hőmérsékleten, charge the product at 1C to 4.2V, discharge at 1C constant current to 2.5V, and let it stand for 30 percek. Után 1000 cycles of testing, the above testing process is a cycle that needs to be repeated 12 alkalommal, ultimately achieving 12000 life tests. 25±3℃ hőmérsékleten,将产品以1C将其 充电至4.2V,以1C恒流放电至2.5V并静置30min,循环测试1000周后。上述测试过程为一个周期,测试过程需重复上述12次上述周期,最终实 现12000次寿命测试。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Kisülési hőmérséklet teljesítmény teszt 放电温度性能测 试 |
25±3℃ hőmérsékleten, teljesen töltse fel a terméket szabványos töltési módszerrel, és kisütjük 2,5 V-ra 1C állandó áram mellett (20A) a megadott hőmérsékleten. 25±3℃ állapot,将产品以标准充电方 式充满电后,在指定温度下以1C (20A)恒流放电截至到2.5V。 |
-40℃: Capacity retention≥65% -20℃: Capacity retention≥80% 0℃: Capacity retention≥92% 60℃:Kapacitásmegtartás ≥100% -40℃:容量保持率≥65% -20℃:容量保持率≥80% 0℃:容量保持率≥92% 60℃:Kapacitásmegtartási arány>100% |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | 25 ℃ tárolási teljesítmény 25 ℃ tárolási teljesítmény | Feltöltés után normál állapotban, and then stored at 25±3℃ for 30 napok. Ezt követően, kisütés 2,5 V-ra normál állapotban. 标准充电方式充满电后25±3℃下存 储30天,以标准放电方式放电至 2.5V。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Magas hőmérsékletű tárolási teljesítmény Magas hőmérsékletű tárolási teljesítmény |
Standard charge to 4.2V and stored at 55℃ for 7 napok, and then rest at 25±3℃ for 5 órák, ezek után, discharge to 2.5V by 1C current. 55℃下以标准充电方式充电至4.2V 并存储7天,后在25±3℃下搁置5h,És kisütjük 2,5 V-ra normál kisülési módban。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mechanical Properties 机械性能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tesztelem tesztelemek |
Tesztállapot Vizsgálati feltételek |
Kritériumok Ellenőrzési szabványok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Csepp teszt Csepp teszt |
Normál hőmérsékleti körülmények között, teljesen töltse fel az akkumulátort 4,2 V-ra, és ejtse le az akkumulátorcellát 1,5 m magasságból a pozitív és negatív pólusok irányába a cementpadlóra. A kísérlet után, helyezze el legalább 1 órán át, és végezzen szemrevételezést. Normál hőmérsékleti körülmények között,Töltse fel teljesen az akkumulátort 4,2 V-ra állami,Az akkumulátormag 1,5 m magasságból a betonpadlóra esett a pozitív és negatív pólus irányába.,A kísérlet után hagyja állni legalább 1 órát, mielőtt külső vizsgálatot végezne.。 |
Nincs robbanás, nincs tűz Nem robban fel、Nincs tűz |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Rezgésvizsgálat Rezgésvizsgálat |
Szobahőmérsékleten, rögzítse a teljesen feltöltött akkumulátorcellát szabványos töltési módszerrel a vibrációs asztalra, növelje a rezgési frekvenciát 7 Hz-ről 200 Hz-re belül 15 percek, majd csökkentse 7 Hz-re. Ismételje meg a fenti lépéseket 3 órák. A 7 Hz-ről 18 Hz-re történő növelés során tartson fenn 1 g gyorsulást, és tartsa fenn a 8g-os gyorsulást a 18Hz-ről 200Hz-re történő emelés során. szobahőmérsékleten,Teljesen feltöltődik szabványos töltési módszerrel Az elektromos mag a rezgőasztalon van rögzítve,Növelje a rezgésfrekvenciát 7 Hz-ről 200 Hz-re, majd csökkentse 7 Hz-re 15 percen belül,Ismételje meg a fenti lépéseket 3 órán keresztül。71g gyorsulás fenntartása, miközben a Hz-t 18Hz-re növeli,18Hz 200 Hz-re nőtt, és közben megmaradt 8g gyorsulása。 |
Nincs robbanás, nincs tűz, nincs szivárgás,A feszültségesés kisebb, mint 5% Nem robban fel、Nincs tűz、Nincs szivárgás、 A feszültségesés kevesebb, mint 5% |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biztonsági biztonsági teljesítmény | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tesztelem tesztelemek |
Tesztállapot Vizsgálati feltételek |
Kritériumok Ellenőrzési szabványok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Forró teszt Magas hőmérsékletű teszt |
A cell is to be heated in a gravity convection or circulating air oven. The temperature of the oven is to be raised at a rate of 5°C±2°C per minute to a temperature of 130°C±2°C and remain for 30 min and observed 1h. 将电芯放在电热鼓风干燥箱中加热,温度 以 5°C±2°C/min 的速率由室温升至 130°C±2°C 并保持 30min,观察 1h。 |
Nincs robbanás, nincs tűz Nem robban fel、Nincs tűz |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Tengervíz merítési teszt tengervíz merítés |
A sejtet 3,5%-os Nacl-oldatba merítettük (tömeghányad, szimulált tengervíz összetétel normál hőmérsékleten) for 2h. 将电芯完全浸入 3.5%NaCl 溶液(质量分 szám,模拟常温下的海水成分)中搁置 2h。 |
Nincs robbanás, nincs tűz Nem robban fel、Nincs tűz |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Túltöltési teszt túl kisülés |
Állandó kisütés 1C árammal 90 percig ,then observed for 1h. 以 1C 电流恒流放电 90min,观察 1h。 |
Nincs robbanás, nincs tűz,nincs szivárgás Nem robban fel、Nincs tűz、Nincs szivárgás |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Túltöltési teszt túlköltség |
Charge the battery at 1C to 4.2V and cut off the current at 0.1C, then charge at 0.5C until the voltage reaches 4.75V or the charging time reaches 50min, and then stop charging. Observe the status of the battery for 60min. 电池以 1C 充满电至 4.2V 且截至电流 0.1C,然后以 0.5C 充电至电压达到 4.75V 或充电时间达 50min 后停止充电,megfigyelni 60min 电池的状态 |
Nincs robbanás, nincs tűz Nem robban fel、Nincs tűz |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Rövidzárlati teszt Rövidzárlati teszt |
Zárja rövidre a normál töltött cellát a pozitív és a negatív kapcsok kevésbé csatlakoztatásával 5 mΩ wire, until the cell case temperature has returned to be 20% alacsonyabb, mint a csúcshőmérséklet. Zárja rövidre az akkumulátorcella pozitív és negatív pólusait,Teljes külső áramköri ellenállás <5mΩ,Amikor a cella hőmérséklete megközelítőleg a csúcsérték alá csökken 20%,kísérlet befejezése |
Nincs robbanás, nincs tűz Nem robban fel、Nincs tűz |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A szabványnak megfelelő teljes feltöltést követően | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
töltési mód, a cellát sütőbe tesszük. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Then set the oven temperature as follows: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1 ) Decreas e the ov en temp eratu re fro m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
chamber temperature to -40℃ within 60 min | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
and keep the cell under -40℃ for 90 min; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2)Raise the oven temperature from -40℃ to | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25℃ within 60min; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3)Raise the oven temperature from 25℃ to | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85℃ within 90 min and keep the cell under | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85℃ számára 110 min; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Hősokk teszt Hősokk teszt |
(4)Decrease the oven temperature from 85℃ to 25℃ within 70 min; (5 ) A folytatás 4 |
Nincs robbanás, nincs tűz Nem robban fel、Nincs tűz |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
cycles.Afterwards, a sejtet azért figyelik meg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1h. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az akkumulátorcellákat a szabványos töltési módszer szerint töltik, majd a hőmérséklettartó dobozba helyezik. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
középső,Ezután kövesse az alábbi lépéseket a hőmérséklet-kamra hőmérsékletének beállításához: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)在 60min 内由 25℃降温至-40℃,Tartsa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90min; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2)在 60min 内温度由-40℃升至 25℃; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3)在 90min 内温度由 25℃升至 85℃,Tartsa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110min; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4)在 70min 内温度由 85℃降至 25℃; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5)循环上述步骤 4 次。结束后观察 1h。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Alacsony nyomású teszt Alacsony nyomású teszt |
A szabványos töltési mód szerinti töltés után, számára tárolják az akkumulátorcellát 6 hours at 25±3℃ and an absolute pressure of 11.6kPa. Az alacsony nyomású terület vizsgálatát az UN38.3 szabvány szerint kell elvégezni. Az akkumulátor normál töltési mód szerinti feltöltése után,在 25±3℃、 绝对压力为 11.6kPa 条件下存储 6 Óra。低气压测试按照 UN38.3 标准执行。 |
Nincs robbanás, nincs tűz, nincs szivárgás Nem robban fel、Nincs tűz、Nincs szivárgás |
BEVEZETÉS
◆ CAPACITANCERANGE:
1100mAh / 2300F, 1500mAh / 3100F,1900mAh / 4000F, 2500mAh / 5200F
◆ RATEDVOLTAGE: 3.6V
◆ Volt-HI:4.2V
◆ Volt-LO:2.5V
